I have no choice but to assert part of its profundity is consequence of the content it’s become, but even so, when considering how Japanese often omits pronouns, you come to realize these three words aren’t all that you’re looking at. Even when taken at face value, how much can be gleaned from their togetherness.
I have no choice in the matter! This is a beautiful series of words!
Especially when life’s theme is a series of conversations to which we only can fill in the blanks, an interpretation carries the weight of folly. For this reason, I’d a vanishing interest in that of words in music (check chronology). Yet, like any self-respecting rule of thumb, I find exceptions between the cracks.
With that out of the way, a meandering is on the way (feel free to agree this should have been put into a separate work):
I’d like to be able to keep a lid on fascination. When I think about adoration, I realize it’s intrapersonal – and that keeps it measured, I’m sure. I have my idols who’ve all passed now. But I don’t think the point of fandom, broadly speaking, is to change them. If celestial bodies do indeed align, connecting an artist to his fan, surely, the point is to appreciate you’re both aiming for the same thing.
I do say ‘idol’, but honestly, I don’t really know what that means. That said, I do think I did have it right during their lifetimes. I wanted to meet them; that’s probably an idol, yea?
But yea… that’s about it for today!
Hope all you folks fangirling are doing well!